【翻译】Alice--Avril Lavigne新歌

上一篇 / 下一篇  2010-05-04 13:19:35 / 天气: 晴朗 / 心情: 高兴

翻译公司】Alice--Avril Lavigne新歌2010-02-10 23:12
呃我喜欢这首歌翻译公司水平较差,个人风格的措辞,或许有误
嗯虽然不会有多少人看到。不过还是认真说几句......这首Alice蒂姆伯顿新片《爱丽丝漫游奇境》主题曲......吾辈最爱的导演与歌手(之一)的合作泪目T_T或许初听这首歌,习惯抒情曲风的同学们会有些不适;但是小艾的张力、叛逆、自信、坚韧她所秉持的某些东西这首歌的曲风、略显杂乱无序的歌词所展现的,就像电影中Alice进入的那个世界,相较于原著更加混乱、荒诞她所唱出的某种坚定,某种对抗某种会使我们产生共鸣的感觉希望大家会喜欢
最爱这一句:I'll take astand Until the end
我想我会坚持下去,像这样
以下是翻译
Tripping out跳跃着离开Spinning around旋转起来I'm underground我在地下深处I fell down我在坠落yeah,I fell down是的,我在坠落I'm freaking out我正焦虑无措So,where am Inow?那么,我现在身处何方Upside down颠倒、混乱And Ican't stop it now我不能让它停止It can't stop me now它也不能使我停止oooh Oooooh Oooohhh I-I'll get by我会走过I-I'll survive我会逃脱When the world's crushing down当这世界颠倒碎裂When Ifall and hit the ground当我坠落于此I will turn myself around我会转过身来Don't you try to stop me你不试着阻止我么I-I won't cry我-我不会哭泣I found myself我找回了自己In Wonderland在这个幻境中Get back on重新拾起My feet again我的足迹Is this real?这是真实?Is this pretend?亦或伪装?I'll take astand我会站在我的立场Until the end直到最后I-I'll get by我会走过I-I'll survive我会逃脱When the world's crushing down当这世界灰飞烟灭When Ifall and hit the ground当我坠落于此I will turn myself around我会转过身来Don't you try to stop me你不试着阻止我么I-I won't cry我不会哭泣I-I'll get by我会走过I-I'll survive我会逃脱When the world's crushing down当这世界分崩离析When Ifall and hit the ground当我坠落于此I will turn myself around我会转过身来(朝向你)Don't you try to stop me你不试着阻止我么I-And Iwon't cry(即使你袖手旁观)我也不会哭泣
以上。狐狸的(废柴或许?)译版
请多指教。
另一份在QZONE上.终于又香港注册公司了


TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2024-11-14  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

数据统计

  • 访问量: 1474
  • 日志数: 117
  • 建立时间: 2009-11-07
  • 更新时间: 2010-08-02

RSS订阅

Open Toolbar